Derniers remords avant l'oubli

Derniers remords avant l'oubli

Ultimos remordimientos antes del olvido

Traduit par :
Berger Laurent Tantanian Alejandro
Année de traduction :
2007
Langue :
Espagnol
Pays :
Argentine

Hubiera preferido no volver a ver nada. Recordaba lo suficiente. Y quedarme allí como una prima pobre...
Lo que quiero que sepan: temía molestar con mi presencia, nunca me han querido mucho, Hélène y tú; y él, cerca de ti, me quiere menos, prefiero no darme cuenta. Un poco excluida de antemano, inoportuna, allí extasiada sin fin con el jardín, el aire del campo... ¿No te lo he dicho? No me gusta mucho el campo y no queremos ocupar tu lugar; venir a descansar, la barbacoa, la cortadora de césped para la hierba alta, no estamos cansados...

Ultimos remordimientos antes del olvido
Édition :
Artes del Sur Ediciones
Date de parution :
9789872280451
9 789872 280451

En scène