Derniers remords avant l'oubli

Derniers remords avant l'oubli

Ultimos remordimientos antes del olvido

Traduit par :
Gómez Grande Fernando
Année de traduction :
2007
Langue :
Espagnol
Pays :
Espagne

Hubiera preferido no volver a ver nada. Recordaba lo suficiente. Y quedarme allí como una prima pobre...
Lo que quiero que sepan: temía molestar con mi presencia, nunca me han querido mucho, Hélène y usted; y él, cerca de usted, me quiere menos, prefiero no darme cuenta. Un poco excluida de antemano, inoportuna, allí extasiada sin fin con el jardín, el aire del campo... ¿No te lo he dicho? No me gusta mucho el campo y no queremos ocupar vuestro lugar; venir a descansar, la barbacoa, la cortadora de césped para la hierba alta, no estamos cansados...

Ultimos remordimientos antes del olvido
Édition :
Teatro del Astillero
Date de parution :
9788493472375
9 788493 472375

En scène