Image
Couverture du livre

Iphigénie chez les Taures

Texte grec (Grèce) traduit par Malika Bastin-Hammou Irène Bonnaud
Blocs de contenu (texte, vidéo, ...)

Présentation

Pièce méconnue‚ peu étudiée et rarement jouée‚ Iphigénie chez les Taures ne mérite pas sa réputation de texte mineur‚ d’ajout « fantaisiste » à la grande tragédie d’Oreste.
Pourtant c’est vrai : tout ici se joue après. Pour Oreste et Iphigénie‚ l’histoire dynastique d’Argos rappelle les tapisseries du palais paternel où la lance d’Atrée prend la poussière dans une chambre de petite fille. Ce sont comme les contes et légendes de leur enfance dont frère et sœur aiment à se souvenir au moment des retrouvailles. Et Euripide en profite pour instruire le public athénien de l’origine de ses propres rituels devenus incompréhensibles. On est à plus d’un titre dans l’après-coup‚ dans une phase crépusculaire qui bouleverse les certitudes et transforme le genre tragique de fond en comble.

144 pages
ISBN 978-2-84681-121-7
Prix : 10.00€
Disponible
Date de parution :