 
        
                  Texte espagnol
      
  
    
                   (Cuba)
      
  
        traduit par 
  
            
                                
          
                          
      Christilla Vasserot
      
  
      
      
  
  
    
                    
    
  
              
      
  
  Blocs de contenu (texte, vidéo, ...)
          Présentation
Dans une ville comme la nôtre, si fière des exploits qu’elle n’a jamais réalisés, des monuments qu’elle n’a jamais érigés, des vertus que personne ne pratique, le sophisme est l’arme par excellence. […] Il s’agit, ne l’oublie pas, d’une ville dans laquelle tout le monde veut être trompé.
Dans cette pièce écrite en exil dans les années quarante, l’écrivain cubain Virgilio Piñera (1912-1979) reprend à son compte le mythe d’Électre en le transposant dans un climat de révolution. À travers le destin de la famille Garrigó, il cherche à savoir comment un pays peut échapper à une effroyable fatalité et comment il est difficile de s’affranchir d’une société matriarcale et machiste.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
