Image
Couverture du livre

Sélections

  • Date
    Nom
    Comité de lecture de la MEEC/Mousson d'été 2016

Abnégation

Texte portugais (Brésil) traduit par Alexandra Moreira da Silva Marie-Amélie Robilliard
Blocs de contenu (texte, vidéo, ...)

Présentation

Bon, ce que je vais vous exposer ici c’est ma vision de notre « accident », je veux dire, essentiellement mon interprétation de ce qui s’est passé – et de ce qui ne s’est pas passé (c’est d’ailleurs ce qui compte le plus pour vous) – dans le but de faire avancer le procès dans les meilleures conditions, et donc, la situation du parti, nos propres vies et, pourquoi ne pas le dire, la situation générale de notre pays, voire même du monde [...].

Cinq membres d’un parti politique dans une maison à la campagne, après une soirée bien arrosée. Il est 4h du matin, ils discutent. Un événement du passé dont il ne faut pas trop parler – « l’accident » – affleure dans la conversation. La tension monte. Les excès (la nourriture, l’alcool, la drogue, le sexe, les cris…) contrastent avec le dialogue tendu, troué, elliptique, les sous-entendus, les silences parfois. On parle par allusions, le désespoir s’installe. La pièce interroge les relations de pouvoir à l’intérieur d’un parti politique, les bas-fonds du pouvoir, la relation tendue entre les sphères privée et publique.

En scène

Cette traduction a fait l'objet d'une lecture dirigée par Frédéric Sonntag à l'abbaye des Prémontrés de Pont-à-Mousson le 24 août 2016, dans le cadre de la Mousson d'été.

80 pages
ISBN 978-2-84681-522-2
Prix : 13.00€
Collection : Domaine étranger
Disponible
Date de parution :
Personnages
4 homme(s)
1 femme(s)
Soutiens
Texte traduit avec le soutien de la Mousson d'été.