Les guêpes de l’été nous piquent encore en novembre (suivi de) Illusions

Ivan Viripaev

Texte original en russe traduit par Tania Moguilevskaia, Gilles Morel

Les guêpes de l’été nous piquent encore en novembre (suivi de) Illusions

Ce titre est désormais disponible dans : Théâtre 2000-2012


Tu n’es pas seul, mon vieil ami. Parce que nous sommes avec toi, mon pote. Nous sommes tes fidèles amis, Sarra, moi, Marta et Markus, nous t’aimons tous. Crois-nous. Nous t’aimons, notre très cher, Donald. Et nous t’aiderons, nous te soignerons, nous ferons appel aux meilleurs docteurs, aux meilleurs psychothérapeutes, aux meilleurs psychiatres.

 

Ivan Viripaev avec Les guêpes de l’été nous piquent encore en novembre nous propose une comédie de salon qui s’achemine vers la tragédie métaphysique avec des personnages qui téléphonent, sont morts de rire, émoustillés par l’alcool ou dévorés par l’inquiétude. Dans Illusions, quatre narrateurs viennent conter l’histoire de deux couples mariés qui, au terme d’une vie bien remplie, tentent de se dire leurs vérités, de s’avouer leurs joies et leurs résignations. Que reste-il quand tout a été vécu et que tout n’a pas été comme on l’imaginait ?

 

Ivan Viripaev : Auteur, metteur en scène, comédien, scénariste, réalisateur, né en 1974 à Irkoutsk (Sibérie). C'est en Extrême-Orient russe qu'il commence sa carrière en 1995. A partir de 2001, il réside à Moscou. La singularité de son écriture s’impose rapidement en Russie et aussitôt à l'international, notamment en Allemagne et en Pologne. Il écrit et réalise quatre long-métrages. Il vit aujourd'hui à Varsovie.

En France, Les Rêves, sa toute première mise en scène est accueillie en 2002 au Théâtre de la Cité Internationale Paris. Depuis, ses pièces sont traduites au fil de l'écriture, éditées et mises en scène à de multiples reprises. Il est l’auteur vivant russe le plus joué sur les scènes francophones.

En 2014, la traduction de Les Enivrés par Tania Moguilevskaia et Gilles Morel, reçoit les Prix Domaine Étranger et prix de la Traduction aux Journées de Lyon des Auteurs de Théâtre. En 2016, sa mise en scène de la version polonaise de Insoutenables longues étreintes reçoit le Grand prix du public au festival Kontrapunkt Szczecin.

Ses textes sont publiés aux Solitaires Intempestifs.

 

Les Guêpes de l’été nous piquent encore en novembre

Mise en scène de Sophie Cattani, Antoine Oppenheim et Michaël Pas - 2015

 

Illusions 

Mise en scène de Olivier Maurin - 2016

Mise en scène de Sophie Langevin - 2016

Mise en scène de Galin Stoev - 2016

Mise en scène de Florent Siaud - 2015

Mise en scène de Julia Vidit - 2015

 

14,50 € TTC

Cet article est indisponible

  • ISBN : 978-2-84681-424-9
  • Date de parution : 17-03-2015
  • Nombre de pages : 128 pages
  • Collection : Bleue
  • Personnage(s) masculin(s) : 2
  • Personnage(s) féminin(s) : 1