Image
Couverture du livre

Prix et récompenses

  • Date
    Nom
    Prix Max IX (Molière espagnol) 2006 - "Meilleur auteur"
  • Date
    Nom
    Prix Max IX (Molière espagnol) 2006 - "Meilleur spectacle"
  • Date
    Nom
    Prix Ercilla 2006 (Espagne)
  • Date
    Nom
    Prix Telon Chivas 2006 (Espagne)
  • Date
    Nom
    Prix Quijote de l'association des écrivains 2005 (Paris)

Sélections

  • Date
    Nom
    Nommé pour Prix Maeterlinck de la critique 2009 - "Meilleur Spectacle" (Belgique)

Hamelin

Texte espagnol (Espagne) traduit par Yves Lebeau
Blocs de contenu (texte, vidéo, ...)

Présentation

Leur sentence est toute prononcée ! On les laisserait faire‚ ils vous immoleraient de leurs propres mains. C’est qu’il est question d’enfants ! La ville entière se sent humiliée. Le châtiment doit être exemplaire. C’est toute la ville contre un seul homme. Un bourgeois qui gagne la confiance d’une humble famille pour aller se fourrer dans le lit des petits. Ce n’est pas le genre d’histoire‚ c’est sûr‚ dont on va se vanter auprès de maman.

Dans cette affaire d’abus sexuels sur des enfants‚ l’enquête du juge Montero‚ et les faits qu’elle révèle‚ sont loin de pouvoir tout dire. En puisant dans le conte du joueur de flûte de Hamelin‚ Juan Mayorga donne aux personnages de cette pièce‚ comme au lecteur‚ la possibilité d’accéder au récit d’une faillite collective qui pourrait aussi être celle du langage.

 

96 pages
ISBN 978-2-84681-211-5
Prix : 11.00€
Collection : Mousson d'été
Disponible
Date de parution :
Soutiens
Ouvrage publié avec le concours du Centre national du livre. Traduction réalisée dans le cadre de l'Atelier européen de la traduction - Scène nationale d'Orléans, avec le concours de l'Union européenne - Commission éductation et culture.