Massacre

Lluïsa Cunillé

Texte original en catalan traduit par Laurent Gallardo

Massacre

Autrefois‚ je croyais que si on désirait fortement une chose‚ elle finissait par se réaliser. Qu’il suffisait de la désirer‚ de la désirer réellement…

 

Massacre est un huis clos qui se déroule dans un hôtel isolé. S’y rencontrent deux femmes à un moment charnière de leur vie. Tel un rituel, dans une atmosphère d’inquiétante étrangeté, elles se retrouvent chaque soir dans le salon. Les mots apparemment ordinaires laissent progressivement entrevoir le trouble qui les habite, jusqu’à l’arrivée impromptue d’un homme qui fait voler en éclats leur équilibre précaire.

 

Lluïsa Cunillé est une auteure, dramaturge et metteure en scène née en Catalogne en 1961. Sa trajectoire loin des modes et des impératifs commerciaux lui a valu une réputation d’auteure culte de la scène théâtrale catalane. Elle nous entraîne ici dans une temporalité trouble où les époques semblent se chevaucher et où l’avenir a peut-être déjà eu lieu. Ses personnages se définissent autour d’une vie intérieure très riche, aux sensibilités multiples. Elle a pour habitude de relater la rencontre fortuite de deux personnages dans un lieu étrange et mystérieux. Elle met en scène la trivialité, le quotidien le plus routinier, la conscience de la solitude chez les gens et les difficultés qui surviennent dans la communication. Ses projets sont à cheval entre le réalisme et l’absurde, avec une certaine dose de poésie et d’humour.

Dans le panorama du nouveau théâtre catalan, l’œuvre de Lluïsa Cunillé occupe une place de choix. Depuis sa première création, Rodéo (Prix Calderón de la Barca, 1991), elle a écrit, publié et fait monter plus de vingt pièces, outre les adaptations théâtrales et les scénarios de film. 

 


Sa pièce Islande est au programme de l’agrégation d’espagnol de la session 2020.

 

En scène :

Création au Studio de la Comédie-Française (Paris) du 23/01/20 au 08/03/20,

dans la mise en scène de Tommy Milliot.

 

Aide(s) à la publication

Texte traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale.

14,00 € TTC

  • ISBN : 978-2-84681-598-7
  • Date de parution : 09-01-2020
  • Nombre de pages : 96 pages
  • Collection : Domaine étranger
  • Personnage(s) masculin(s) : 1
  • Personnage(s) féminin(s) : 2