Vêpres de la Vierge Bienheureuse

d'après « Quatre actes profanes » III
Texte italien (Italie) traduit par Jean-Paul Manganaro
Blocs de contenu (texte, vidéo, ...)

Présentation

Un père est venu reprendre le corps de son fils‚ mort suicidé dans les eaux de l’Idroscalo. En attendant qu’on fasse l’autopsie‚ il évoque‚ dans l’obscurité de la morgue‚ comment‚ une nuit‚ au cours d’un coup de téléphone tumultueux‚ il a aidé son fils à affronter et à dépasser les pièges du trépas.

La presse

Tout un bordel

Pour faire parler les exclus de la société, Tarantino invente une langue incroyable. C’est très difficile d’extraire un court passage, la langue est un tel flot. Ce long monologue est une matière ahurissante, c’est une parole très physique proférée avec une urgence folle.
Laurence Cazaux - Le Matricule des Anges n°88, novembre 2007

64 pages
ISBN 978-2-84681-212-2
Prix : 10.00€
Collection : Mousson d'été
Disponible
Date de parution :
Soutiens
Traduction réalisée dans le cadre de l'Atelier européen de la traduction - Scène nationale d'Orléans, avec le concours de l'Union européenne - Commission éducation et culture.

A l'affiche

Mise en scène :
Jean-Yves Ruf
Du au

à Paris

Théâtre du Rond-Point