Iphigénie de Tiago Rodrigues, traduction de Thomas Resendes, mise en scène d’Anne Théron
Théâtre du blog
par
Mireille Davidovici
Iphigénie de Tiago Rodrigues, traduction de Thomas Resendes, mise en scène d’Anne Théron
Nous retrouvons Anne Théron, artiste associée au Théâtre National de Strasbourg, avec une mise en scène tout aussi impressionnante que celle de Condor de Frédéric Vossier (voir Le Théâtre du blog). Grande découvreuse d’auteurs contemporains, elle a été frappée par cette version d’Iphigénie, qui selon elle, paradoxalement, déclenche l’espoir: «Et si c’était autrement, et si on faisait autrement ?! Voilà ce que cette pièce suggère. »...