Je ne suis jamais allé à Bagdad

Texte portugais (Portugal) traduit par Alexandra Moreira da Silva
Blocs de contenu (texte, vidéo, ...)

Présentation

C’est bizarre‚ toute cette tragédie et on a quand même l’impression qu’il va bien falloir que les blessures cicatrisent. On voit les gens qui souffrent mais en même temps on sait qu’il n’y a qu’une solution‚ supporter la douleur. Une bombe sur le marché c’est une putain de chose... personne ne peut imaginer ça... c’est... c’est une putain de chose.

La presse

Simplement humains

La pièce d’Abel Neves peut sembler bavarde, elle traite de petits moments de vie, rien de tonitruant, simplement le fait de traverser des épreuves et d’en sortir un peu plus humain. C’est en cela qu’elle est touchante. Face à la mort, le désir de poésie prend naissance, le désir de petites choses immobiles, simples à contenter comme le fait de rester assis auprès des bouleaux de son enfance, d’entendre la rivière, les cigales et les chiens...
Laurence Cazaux - Le Matricule des Anges n°90, février 2008

80 pages
ISBN 978-2-84681-217-7
Prix : 10.00€
Collection : Domaine étranger
Disponible
Date de parution :
Personnages
1 homme(s)
1 femme(s)
Soutiens
Ouvrage traduit avec l'aide de la Maison Antoine Vitez, et publié avec l'aide de l'Institut Camões à Lisbonne, et du TNT - Théâtre national de Toulouse Midi-Pyrénées à l'occasion du festival ¡mira! 2006.