Image
yonsan.jpg

Yônsan

Texte coréen (Corée du Sud) traduit par IM Hye-Gyông Cathy Rapin
Blocs de contenu (texte, vidéo, ...)

Présentation

Une épopée, un conte, qui mêle divinités, fantômes et humains et qui revisite l'histoire de la Corée. Au début de l'histoire, le trône incliné d'un roi qui s'est affaissé, les débris d'une civilisation écroulée, une cérémonie d'offrandes devant un tumulus mortuaire...

Yônsan. - Et si cette Histoire n'était pas écrite avec exactitude ! Si ces écrits détournaient de la vérité, qui serait responsable de cette énorme erreur ?!
Ministre II. - C'est l'historien qui serait responsable. Il devrait en porter l'entière responsabilité qu'il payerait du fétu de paille de sa propre vie.
Yônsan. - Il n'en prendra jamais l'entière responsabilité ! La vie d'un historien ne dure qu'au maximum quelques dizaines d'années alors que l'Histoire mal écrite dure mille ans. Si jamais vous avez écrit que ma mère était la pire des vicieuses (Il décharge sa colère.), son esprit errera pour toujours au septième ciel, avec un ressentiment qui se prolongera pendant cent ou mille ans. Alors ouvre le pavillon Ch'unch'u !
 

88 pages
ISBN 978-2-912464-29-3
Prix : 10.00€
Collection : Domaine étranger
Disponible
Date de parution :
Soutiens
Ouvrage traduit et publié avec l'aide du Centre National du Livre Coédition Théâtre Gérard Philipe de Saint-Denis. Cet ouvrage a été publié dans le cadre de la manifestation Du monde Entier "organisée par le Théâtre Gérard Philipe."