Le Roi nu

Evguéni Schwartz

Texte original en russe traduit par André Markowicz

Le Roi nu

Préface de Serge Kribus.

Le Roi nu date de 1934. C'est une pièce considérée comme une pièce pour adulte. Nul doute que les enfants peuvent y trouver leur bonheur. La pièce s'inspire du "Porcher", de "La Princesse sur un pois" et du "Roi nu" d'Andersen. Schwartz détourne les contes. Il construit une pièce merveilleuse, (comme toutes les autres) drôle, trés drôle, souvent irrésistible, insolente à souhait, complètement folle, et qui fait même parfois penser à Charlot et aux Marx Brothers.
Serge Kribus.


Cette traduction a été créée le 13 janvier 2004 à la Maison de la Culture de Grenoble - Avant les murs à Bouchayer Viallet dans une mise en scène de Laurent Pelly.

10,14 € TTC

Ouvrage en stock